Search Results - "Source text"
-
1
Authors: et al.
Source: Bahir Dar Journal of Education; Vol. 25 No. 2 (2025); 161-181
Subject Terms: Text structure instruction, systematic review, writing from source text, expository text writing
File Description: application/pdf
-
2
Authors: Angela Gradinaru
Source: Philologia, Vol LXVII, Iss 1, Pp 120-135 (2025)
Subject Terms: culinary text, specialized translation, equivalence, translation strategies, P1-1091, source text, cultural adaptation, term, target text, Philology. Linguistics
-
3
Authors:
Source: Tạp chí Khoa học và Công nghệ, Pp 63-68 (2025)
Subject Terms: Technology, house's translation quality assessment model, source text, target text
-
4
Authors: Rabia Aksoy
Source: Volume: 10, Issue: 1472-483
Söylem Filoloji Dergisi
Söylem Journal of PhilologySubject Terms: Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Translation and Interpretation Studies, Literary Transmission, Source Text (ST), Target Text (TT), CFs (CFs), Bestseller Eat Pray Love, Yazınsal Aktarım, Kaynak Metin, Hedef Metin, Kültürel Özellikler, Çok Satan Ye Dua Et Sev
File Description: application/pdf
-
5
Authors:
Source: Психолінгвістика, Vol 37, Iss 2, Pp 140-167 (2025)
Subject Terms: directionality, english-slovak sight translation, intellectual activity, sense-oriented strategy, source-text processing, surface-oriented strategy, target-text synthesis, kvalita prekladov, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, cudzie jazyky, preklad, translation, translation quality, foreign languages, kvalita prekladu
File Description: application/pdf
-
6
Authors:
Source: Analele Ştiinţifice ale Universităţii "Al.I. Cuza" din Iaşi. Ştiinţe Juridice, Vol 71, Iss 2, Pp 57-79 (2025)
Subject Terms: implicit, inference, pleading, legal discourse, legal translation, translator, source text, target text, allusion, translation strategy., Law in general. Comparative and uniform law. Jurisprudence, K1-7720
File Description: electronic resource
-
7
Authors: Yu, Zhongli
Subject Terms: Ai Xiaoming, Language and ideology, Young Man, Gender and Sexuality, Vagina Monologues, Censorship, Feminist Translation Studies, cultural context, Male Translators, Localization, Chinese Translations, Women's rights, Source Text Meaning, Feminist, Female Translators, Gatekeeping, Feminist Translation, Social movements, Source Text, Global Women's Movement, Feminist Translation Strategies, TTR., Translation Studies, Li Yinhe, Chinese Feminism, Translation Publishing, Feminist Translation Practices, Translation and interpretation, Gender studies, gender groups, Regional / International studies
File Description: application/pdf
Relation: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
-
8
Authors: Piela, Marek
Source: Między Oryginałem a Przekładem, Vol 30, Iss 4/66 (2024)
Subject Terms: rozbież-ności między przekładami, Hebrew Bible translations, krytyka tekstu, Translating and interpreting, textual criticism, 06 humanities and the arts, rozbieżności między przekładami, reinterpretacja oryginału, 0603 philosophy, ethics and religion, P306-310, reinterpretation of the source text, 0601 history and archaeology, differences be-tween translations, przekłady Biblii hebrajskiej
-
9
Authors: et al.
Source: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 29, Iss 2, Pp 859-907 (2021)
Subject Terms: Syntax-based Translation Models, Artificial intelligence, History, multi-document summary, Annotation, Corpus annotation, P1-1091, Automatic summarization, Epistemology, 02 engineering and technology, Linguistic problem, problema linguístico, Humanities, Sumário multidocumento, Artificial Intelligence, Source text, Sumarização automática, 0202 electrical engineering, electronic engineering, information engineering, Multi-document summary, Philology. Linguistics, Anotação de corpus, Natural Language Processing, Portuguese, Language and Literature, Natural language processing, Linguistics, FOS: Humanities, sumário multidocumento, Statistical Machine Translation and Natural Language Processing, anotação de corpus, corpus annotation, Computer science, sumarização automática, FOS: Philosophy, ethics and religion, Typology, Philosophy, Archaeology, linguistic problem, Computer Science, Physical Sciences, Dialogue Act Modeling for Spoken Language Systems, Problema linguístico, FOS: Languages and literature, Quality (philosophy), automatic summarization
File Description: application/pdf
-
10
Contributors:
Subject Terms: Young Men, Queer Translation, Translation studies, Idealized Intimacy, gender studies, LGBTQ Space, sexuality studies, queer theory, Japanese Manga Artists, queer studies, Davis’s Translation, Christopher Larkosh, Ethnography Meet, Keith Harvey, Italian Source Text, queer representation, queer politics, Minoritarian Model, Arielle Concilio, Self-translated Text, Elena Basile, Aid Crisis, Brian James Baer, non-Western Queers, Klaus Kaindl, Queer Epistemology, James St. André, Thick Translation, Marc Demont, Undoing Gender, Translation and interpretation, Sociolinguistics, Gender studies: men and boys, Sociology
File Description: application/pdf
Relation: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
-
11
Authors:
-
12
Authors: Víctor Huertas
Source: RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Huertas Martín, Víctor 2023 Narco-Capitalist Macbeths in TV Series: Shakespeare's Ar-chive in The Wire (David Simon, 2002-2008) and Breaking Bad (Vince Gilligan, 2008-2013) Revista Alicantina de Estudios Ingleses 40 179 198
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de València
instname
Revista Alicantina de Estudios Ingleses, Iss 40, Pp 179-198 (2024)Subject Terms: sources, capitalisme, Macbeth, PE1-3729, adaptation, Archive, English literature, Narco-capitalism, Source text, trace, source text, cinematografia i literatura, Adaptation, macbeth, Transmedia, reenactment, archive, cinematografia i televisió, Sources, 16. Peace & justice, transmedia, English language, narco-capitalism, PR1-9680, Reenactment, Trace
File Description: application/pdf
-
13
Authors:
Source: International Journal of Translation and Interpretation Studies. 4:10-19
Subject Terms: Translation, Artificial intelligence, Sentence, Social Sciences, Translation Studies and Practices, Language and Linguistics, Source text, 2. Zero hunger, Literary Translation, Natural language processing, 4. Education, Sociology of Translation, Linguistics, 15. Life on land, Terminology, Cultural Translation, Computer science, Literary translation, Translation studies, FOS: Philosophy, ethics and religion, Philosophy, 8. Economic growth, FOS: Languages and literature, Arts and Humanities, Target text, Rendering (computer graphics)
-
14
-
15
Authors: Slavić, Dean
Source: Kroatologija : časopis za hrvatsku kulturu Fakulteta hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu
Volume 14
Issue 2Subject Terms: encyclical as a source text, fantastika, methodological approaches, protagonist, antagonist, enciklike kao prototekst, metodičke mogućnosti
File Description: application/pdf
-
16
Authors:
Source: Studies in Linguistics, Culture, and FLT. 11:160-182
Subject Terms: Translation, Social Psychology, Swearing and Taboo Language in Communication, Social Sciences, Psychological and Social Impact of Humor and Laughter, Translation Studies and Practices, Language and Linguistics, Machine Translation, Source text, Psychology, 0501 psychology and cognitive sciences, 14. Life underwater, Arabic, Pun, Literal translation, Communication, 4. Education, 05 social sciences, Sociology of Translation, Linguistics, 06 humanities and the arts, 16. Peace & justice, Cultural Translation, Computer science, FOS: Philosophy, ethics and religion, FOS: Psychology, Philosophy, Audiovisual Translation, Literal and figurative language, 0602 languages and literature, FOS: Languages and literature, Arts and Humanities
-
17
Authors: Ernest Ivashkevych
Source: Проблеми сучасної психології, Iss 62, Pp 64-84 (2023)
-
18
Authors: Coromina-Subirats, Jordina
Source: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 7, Núm. 2 (2014): May/June; p. 54-69
Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 7, Núm. 2 (2014): May/June; p. 54-69Subject Terms: academic writing, writing guidelines, dependence on source text, plagiarism, university teaching, escriptura acadèmica, consigna d’escriptura, dependència de la literalitat, còpia, ensenyament universitari, escritura académica, consigna de escritura, dependencia de lo literal, copia, enseñanza universitaria
File Description: application/pdf
-
19
Authors:
Source: Journal of Languages and Language Teaching; Vol. 13 No. 4 (2025): October; 1845-1858 ; 2621-1378 ; 2338-0810
Subject Terms: Financial terminology, Source text, Target text, Terminographer, Tshivenḓa, Word-formation processes
File Description: application/pdf
-
20
Authors: Mucerschi, N.
Source: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) 194 (4) 91-97
Subject Terms: traducere, text literar, cultură, viziuni ale lumii, transfer interlingvistic, strategii de traducere, textsursă, text țintă, translation, literary text, culture, world views, interlingual transfer, translation strategies, source text, target text
File Description: application/pdf
Relation: https://ibn.idsi.md/vizualizare_articol/230279; urn:issn:18112668
Availability: https://ibn.idsi.md/vizualizare_articol/230279
https://doi.org/10.59295/sum4(194)2025_10
Nájsť tento článok vo Web of Science
Full Text Finder