Suchergebnisse - "Literary Translation"
-
1
Autoren: Carrillo Del Saz, Juan
Thesis Advisors: Font, Carme, 1972-, Marfany, Marta
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Literary Translation, Traducción literaria, Estudis de gènere, Gender Studies, Estudios de género, Recepció literària, Literary Reception, Recepción literaria, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/695199
-
2
Autoren: Zhou, Chang
Thesis Advisors: Bacardí, Montserrat
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Literary translation, Traducción literaria, Traducció esp-cat-xin, Translation Esp-Cat-Chi, Traducción esp-cat-chi, Novel·les d’autoria femenina, Female-authored novel, Novela de autoría femenina, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/694557
-
3
Autoren: Du, Leian
Thesis Advisors: Bacardí, Montserrat
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Censura, Censorship, Revolució Cultural Xina, Chinese Cultural Revolution, Revolución Cultural China, Traducció literària, Literary translation, Traducción literaria, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/693590
-
4
Autoren: Losana Úbeda, José Emilio
Weitere Verfasser: University/Department: Universitat de Barcelona. Facultat de Filologia
Thesis Advisors: Freixa, Pau, García Sala, Iván
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Literatura polonesa, Literatura polaca, Polish literature, Holocaust jueu, 1939-1945, Holocausto judío, 1939-1945, Jewish Holocaust, 1939-1945, Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Poesia polonesa, Poesía polaca, Polish poetry, Ciències Humanes i Socials
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/692342
-
5
Autoren: Luque Arrufat, Vita Vera
Weitere Verfasser: University/Department: Universitat Jaume I. Escola de Doctorat
Thesis Advisors: Van Lawick Brozio, Heike Anna, Marco, Josep
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Elfriede Jelinek, Recepció literària, Anàlisi textual comparativa, Model d'anàlisi funcionalista, Traducció literària alemany-català, Literatura austríaca contemporània, Reception theory, Comparative textual analysis, Functionalist approach to translation, Literary translation German-Catalan, Contemporary Austrian literature, Arts, humanitats i llengües
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/689917
-
6
Autoren: Gaillard Francesch, Valèria
Weitere Verfasser: University/Department: Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació
Thesis Advisors: Martí Monterde, Antoni, 1968-
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Proust, Marcel, 1871-1922, Ruskin, John, 1819-1900, Ciències Humanes i Socials
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/688950
-
7
Autoren: Roberts, Brian Russell
Quelle: Journal of Transnational American Studies. 16(2)
Schlagwörter: Werner Sollors, Literary translation, non-English US fiction, Mochtar Lubis, Edgar Allan Poe, Ester del Toro, Horacio Quiroga
Dateibeschreibung: application/pdf
-
8
Autoren: Roberts, Brian Russell
Quelle: Journal of Transnational American Studies. 16(2)
Schlagwörter: Mochtar Lubis, Literary translation, Indonesian writer, Angin Musim Gugur, Indonesian short story
Dateibeschreibung: application/pdf
-
9
Autoren: Francesch Sabaté, Pau
Weitere Verfasser: University/Department: Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Catalana i Lingüística General
Thesis Advisors: Nogué Serrano, Neus, Payrató, Lluís, 1960-
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Semàntica, Semántica, Semantics, Anàlisi multivariable, Análisis multivariante, Multivariate analysis, Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Lingüística, Linguistics, Ciències Humanes i Socials
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/687448
-
10
Autoren: Otsuki, Takako
Weitere Verfasser: University/Department: Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació
Thesis Advisors: Sotelo Vázquez, Marisa
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Adaptacions literàries, Adaptaciones literarias, Literary adaptations, Alarcón, Pedro Antonio de, 1833-1891, Japonès, Japonés, Japanese language, Ciències Humanes i Socials
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/687463
-
11
Autoren:
Weitere Verfasser:
Quelle: 11th EST Congress: The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies, Leeds, United Kingdom [GB], du 30 juin au 3 juillet 2025
Schlagwörter: traduction automatique, machine translation, traduction littéraire, literary translation, outils d'aide à la traduction, computer-assisted translation tools, personnalisation, personalized tools, évaluation experte, expert evaluation, processus créatif, creative process, cognitive process, processus cognitif, Arts & humanities, Languages & linguistics, Literature, Social & behavioral sciences, psychology, Theoretical & cognitive psychology, Arts & sciences humaines, Langues & linguistique, Littérature, Sciences sociales & comportementales, psychologie, Psychologie cognitive & théorique
Relation: https://ahc.leeds.ac.uk/languages/events/event/2764/11th-est-congress-the-changing-faces-of-translation-and-interpreting-studies
Zugangs-URL: https://orbi.uliege.be/handle/2268/333213
-
12
Autoren: Galarraga Lopetegi, Aritz
Thesis Advisors: Martínez-Gil, Víctor, Apalategi Idirin, Ur, 1972-
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Literatura basca, Literatura vasca, Basque literature, Literatures minoritàries, Literaturas minoritarias, Minority literatures, Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/675127
-
13
Autoren: Ferrarons i Llagostera, Joan
Thesis Advisors: Franquesa, Montserrat, Bacardí, Montserrat
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Ídix, Yidis, Yiddish, Noms propis, Nombres propios, Proper names, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/674879
-
14
Autoren: Bashizadeh, Soudabeh
Weitere Verfasser: University/Department: Universitat de Barcelona. Facultat de Filologia
Thesis Advisors: Lafarga, Francisco, Camps, Assumpta
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Literatura persa, Persian literature, Iran, Irán, Espanya, España, Spain, Sa'di, Ḥāfiẓ, actiu segle XIV, Ciències Humanes i Socials
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/672520
-
15
Autoren: Feng, Rui
Thesis Advisors: Edo i Julià, Miquel
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Nom propi, Nombre propio, Proper name, Traducció al xinès, Traducción al chino, Translation into chinese, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/673336
-
16
Autoren: Wang, Jiawei
Thesis Advisors: Sala-Sanahuja, Joaquim, 1954-, Prado Fonts, Carles
Quelle: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Schlagwörter: Traducció literària, Traducción literaria, Literary translation, Història de traducció, Historia de traducción, Translation history, Poesia clàssica xinesa, Poesía clásica china, Classical chinese poetry, Ciències Humanes
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10803/673358
-
17
Autoren: Boria, Monica
Quelle: Boria, M 2025, 'Flashpoints: Contemporary Microfiction', Il pietrisco journal, vol. 3, pp. 1-47.
Schlagwörter: literary translation, microfiction
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: https://research.manchester.ac.uk/en/publications/0e14d738-704c-477f-b540-cc306b2f167c
https://research.manchester.ac.uk/en/publications/0e14d738-704c-477f-b540-cc306b2f167c
https://www.pietrisco.net/Translations/Publications/index.php/
https://pure.manchester.ac.uk/ws/files/1632644320/PietriscoTranslations_Issue_3_Microfiction_Final.pdf -
18
Autoren: Juan Carmona-Zabala
Quelle: RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga
Universidad de MálagaSchlagwörter: Sociology of translation, Spain, Literatura - Traducción, Associations, Literary translator studies, Literatura y sociedad, Traducción - Aspectos sociales, Literary translation
Zugangs-URL: https://hdl.handle.net/10630/39669
-
19
Autoren: E. N. Sokolova
Quelle: Научный диалог, Vol 14, Iss 5, Pp 162-181 (2025)
-
20
Autoren: Antony Hoyte-West
Quelle: Translation Studies: Theory and Practice, Vol 5, Iss 1(9) (2025)
Nájsť tento článok vo Web of Science