Výsledky vyhľadávania - "языковая интерференция"
-
1
-
2
Autori:
Predmety: языковая интерференция, деловое письмо XIX века, эпистолярный дискурс, И.Я. Оcмнин, речевые особенности, социокультурный контекст, межкультурная коммуникация, linguistic interference, epistolary discourse, I. Osminin, speech characteristics, socio-cultural context, cross-cultural communication
Time: 19th-century business letter
Relation: https://zenodo.org/records/17012466; oai:zenodo.org:17012466; https://doi.org/10.5281/zenodo.17012466
-
3
Zdroj: Человеческий капитал. :263-269
-
4
Predmety: языковая интерференция, epistolary discourse, речевые особенности, социокультурный контекст, linguistic interference, speech characteristics, межкультурная коммуникация, socio-cultural context, деловое письмо XIX века, 19th-century business letter, cross-cultural communication, эпистолярный дискурс, I. Osminin, И.Я. Оcмнин
-
5
Prispievatelia: Алифанова, О. Г.
Predmety: ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, КОГНИТИВНЫЙ ТИП ЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ, КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА
Prístupová URL adresa: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/57315
-
6
Autori: Doorota Drużyłowska
Zdroj: Językoznawstwo, Iss 1/16 (2022)
Predmety: языковая интерференция, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, речевая ошибка, обучение РКИ, речевой навык, польский язык, близкородственные языки
Prístupová URL adresa: https://doaj.org/article/3a02778641b74a8bb0633463be7e7f4b
-
7
Autori:
Zdroj: Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, Vol 13, Iss 3, Pp 155-168 (2021)
Predmety: языковая интерференция, контрастивный анализ, лингводидактика, глагольная парадигма, Social Sciences, межъязыковые коллизии
-
8
Autori: Savelyeva, N. S.
Predmety: БИЛИНГВИЗМ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, GRAMMATICAL INTERFERENCE, ХИНДИ, ХИНГЛИШ, HINGLISH, BILINGUALISM, HINDI, СОЦИОЛИНГВИСТИКА, LANGUAGE INTERFERENCE, CODE SWITCHING, ГРАММАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, SOCIOLINGUISTICS, ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КОДОВ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120643
-
9
-
10
-
11
Autori: Averinskiy, P.
Predmety: LANGUAGE INTERFERENCE, БИЛИНГВИЗМ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, ENGLISH-RUSSIAN BILINGUALISM, BILINGUALISM, HERITAGE LANGUAGES, АНГЛО-РУССКИЙ БИЛИНГВИЗМ, ЭРИТАЖНЫЕ ЯЗЫКИ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: http://elar.urfu.ru/handle/10995/108320
-
12
Autori: Gridneva, O.
Predmety: LANGUAGE INTERFERENCE, БИЛИНГВИЗМ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, ENGLISH-RUSSIAN BILINGUALISM, BILINGUALISM, SOCIOLINGUISTICS, HERITAGE LANGUAGES, АНГЛО-РУССКИЙ БИЛИНГВИЗМ, СОЦИОЛИНГВИСТИКА, ЭРИТАЖНЫЕ ЯЗЫКИ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: http://elar.urfu.ru/handle/10995/108327
-
13
Autori:
Predmety: ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, РЕИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ФАКТОВ, МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, КОНФЕРЕНЦИИ РГППУ
Popis súboru: application/pdf
Relation: Образование в Уральском регионе: научные основы развития и инноваций : материалы IV региональной научно-практической конференции. — Екатеринбург, 2006
Dostupnosť: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/37151
-
14
Predmety: ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ, КОНФЕРЕНЦИИ РГППУ, МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/36949
-
15
Predmety: ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, РЕИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ФАКТОВ, СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ, КОНФЕРЕНЦИИ РГППУ, МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/37151
-
16
Predmety: ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ, КОНФЕРЕНЦИИ РГППУ, МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/36949
-
17
Predmety: ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, РЕИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ФАКТОВ, СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ, КОНФЕРЕНЦИИ РГППУ, МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/37151
-
18
Autori: Gamalinskaya, A.
Predmety: LANGUAGE INTERFERENCE, ENGLISH, ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, ХИНДИ, BILINGUALISM, ДВУЯЗЫЧИЕ, ГРАММАТИКА, GRAMMAR, HINDI, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Popis súboru: application/pdf
Prístupová URL adresa: http://elar.urfu.ru/handle/10995/95616
-
19
Autori: a ďalší
Zdroj: Discourse; Том 8, № 1 (2022); 142–157 ; Дискурс; Том 8, № 1 (2022); 142–157 ; 2658-7777 ; 2412-8562 ; 10.32603/2412-8562-2022-8-1
Predmety: языковая интерференция, Karelian and Russian languages, mixing of languages, language interference, карельский и русский языки, смешение языков
Popis súboru: application/pdf
Relation: https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/473/482; Коряков Ю. Б. Список языков России (с указанием их социолингвистического статуса). 2019. URL: http://jazykirf.iling-ran.ru/list_2019.shtml (дата обращения: 07.04.2021).; Анттикоски Э. Проблема карельского литературного языка в 1930-е и 1990-е гг. // Карелы и Карелия. 1996. URL: http://www.kirjazh.spb.ru/karel/ant2.htm (дата обращения: 22.04.2021).; Кирпотин В. Великий русской сатирикка // Карелия. 1939. Вып. 5. С. 10–13.; Закон РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (ред. от 31.07.2020) «О языках народов Российской Федерации» // КонсультантПлюс. URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15524/8b948ff5a8560c4ded6c4c5ca9282fe88e78b5b2/ (дата обращения: 01.02.2021).; Бирин В. Н., Клементьев Е. И., Кожанов А. А. Карелы: модели языковой мобилизации. Сборник материалов и документов. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2005.; Дом карельского языка / Karjalan kielen kodi // Республика. URL: http://rk.karelia.ru/specialprojects/uroki-karelskogo/dom-karelskogo-yazyka-karjalan-kielen-kodi/ (дата обращения: 17.02.2021).; Население СССР: по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г. // Госкомстат СССР. М.: Финансы и статистика, 1990.; Всероссийская перепись населения 2010. URL: http://gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612.htm (дата обращения: 31.01.2021).; Всероссийская перепись населения 2002. URL: http://www.perepis2002.ru/index.html?id=17 (дата обращения: 31.01.2021).; UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger // UNESCO. URL: http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/en/atlasmap.html (дата обращения: 31.01.2021).; Языки под угрозой исчезновения // UNESCO. URL: http://www.unesco.org/new/ru/communication-and-information/access-to-knowledge/linguistic-diversity-and-multilingualism-oninternet/atlas-of-languages-in-danger/ (дата обращения: 31.01.2021).; Господа Нашего Iисуса Христа Святое Евангелiе отъ Луки на Корельскомъ Языкѣ. Архангельск: Типо-Литографiя Наслљдниковъ Д. Горяйнова, 1899. URL: https://vivaldi.nlr.ru/bx000000492/view/#page= (дата обращения: 31.01.2021).; Двънадцать Страстныхъ Евангелiй Чтомыхъ въ Великiй Пятокъ на Утрени на Карельскомъ Нарѣчiи, 1908. URL: https://vivaldi.nlr.ru/bx000000482/view/#page= (дата обращения: 31.01.2021).; Божественная Литургiя, иже во Святыхъ Отца Нашего Iоанна Златоустаго на Карельскомъ Нарѣчiи для Священнослужителей и Пѣвчихъ. Выборгъ: Выборгская новая типографiя, 1911. https://vivaldi.nlr.ru/bx000000513/view/#page= (дата обращения: 31.01.2021).; Георгиевскiй М. Д. Русско-Корельскiй словарь. СПб.: Типографiя В. Д. Смирнова, 1908.; Королевъ В. Русско-Карельскiй словарь. 1-е изд. Выборгъ, 1913.; Гайдар А. П. Лоиттозет муат: Ванхембиэ лапсиэ варойн / пер. М. Диева. Петрозаводск: Карел. гос. изд-во, 1938.; Социализман муан армия // Карелия. 1939. № 2. C. 4–7.; Тетюрев В. А. Учебникка Начальнойн школан 3 классал. Петрозаводск: Карельской гос. изд-ва, 1938.; Бойко Т. П., Маркианова Л. Ф. Большой русско-карельский словарь (ливвиковское наречие). Петрозаводск: Verso, 2011.; “Kipinä” tariččou kanarvočäijyn ta havumečän tuokšuo // OMAMEDIA. 18.02.2021. URL: https://omamedia.ru/news/kipin_tari_ou_kanarvo_ijyn_ta_havume_n_tuok_uo/ (дата обращения: 18.05.2021).; “Kipinä” vuottau kešyä ta valmistautuu merkkipäiväkši // OMAMEDIA. 18.05.2021. URL: https://omamedia.ru/news/kipin_vuottau_ke_y_ta_valmistautuu_merkkip_iv_k_i/ (дата обращения: 18.05.2021).; Kalaštajašta ta kalasešta -spektakli šai “Kultasen nuamijon” // OMAMEDIA. 23.04.2021. URL: https://omamedia.ru/ka/news/kala_taja_ta_ta_kalase_ta_spektakli_ai_kultasen_nuamijon/ (дата обращения: 18.05.2021).; Karjala sab miljardoid kehitoitandprogrammaha // OMAMEDIA. 11.07.2021. URL: https://omamedia.ru/news/karjala_sab_miljardoid_kehitoitandprogrammaha/ (дата обращения: 18.05.2021).; Karjalan 17 fermerie šuau rahua oman talouven kehittämiseh // OMAMEDIA. 13.05.2021. URL: https://omamedia.ru/ka/news/karjalan_17_fermerie_uau_rahua_oman_talouven_kehitt_miseh/ (дата обращения: 18.05.2021).; Suurmarttyyri Barbaran kirkon restaurointityöt saadaan valmiiksi kesällä // OMAMEDIA. 12.03.2021. URL: https://omamedia.ru/news/suurmarttyyri_barbaran_kirkon_restaurointity_t_saadaan_valmiiksi_kes_ll/ (дата обращения: 18.05.2021).; Uusi kalajalostamon osasto avattiin Rautalahteen // OMAMEDIA. 25.02.2021. URL: https://omamedia.ru/news/uusi_kalajalostamon_osasto_avattiin_rautalahteen/ (дата обращения: 18.05.2021).; Uuvvet kanšalaisprojektit hankitah raha-apuo // OMAMEDIA. 17.05.2021. URL: https://omamedia.ru/news/uuvvet_kan_alaisprojektit_hankitah_raha_apuo/ (дата обращения: 18.05.2021).; Ympäristö: Karjalassa on siivottu yli 8 kilometriä rantaalueita // OMAMEDIA. 18.05.2021. URL: https://omamedia.ru/ka/news/ymp_rist_karjalassa_on_siivottu_yli_8_kilometri_ranta_alueita_/ (дата обращения: 18.05.2021).; Пасенен М. В. Финско-русский и русско-финский словарь. СПб.: Типография им. Ивана Федорова, 1992.; https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/473
-
20
Autori: a ďalší
Zdroj: Discourse; Том 8, № 5 (2022); 144-159 ; Дискурс; Том 8, № 5 (2022); 144-159 ; 2658-7777 ; 2412-8562 ; 10.32603/2412-8562-2022-8-5
Predmety: переключение кода, sociolinguistic situation, English language, language interference, code-switching, социолингвистическая ситуация, английский язык, языковая интерференция
Popis súboru: application/pdf
Relation: https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/532/533; Кучук Ю. В. Бельгия: от сепаратизма к федерализму (эволюция федерализма в Бельгии) // Белорусский журнал международного права и международных отношений. 2004. № 4. С. 61–64.; Орлова С. Ю. Фландрия и Валлония: хорошо ли порознь? // Актуальные проблемы современных международных отношений. 2015. № 5. С. 107–112.; Political Parties in Belgium // Parties and Elections in Europe. URL: http://www.parties-andelections.eu/belgium.html (дата обращения: 08.03.2022).; Дубровина О. Ю. Особенности регионализации и федерализации в Бельгии // Сибирский международный журнал. 2017. № 19. С. 45–54.; Гураль С. К., Смокотин В. М. Вопросы национальной и этнокультурной идентичности языковых сообществ Бельгии в условиях нестабильного многоязычия // Язык и культура. 2010. № 4 (12). С. 5–11.; Explore all countries – Belgium // The world factbook. 2022. URL: https://www.cia.gov/theworld-factbook/countries/belgium/ (дата обращения: 15.05.2022).; Treffers-Daller J. Language Use and Language Contact in Brussels // J. of Multilingual and Multicultural Development. 2002. Vol. 23, iss.1-2. P. 50–64. DOI: https://doi.org/10.1080/01434630208666454.; Марченко Ю. М. Английский язык как лингва франка в коммуникативном пространстве Бельгии в условиях национально-лингвистического кризиса // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. 2016. № 30. С. 113–120.; Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958.; Ginsburgh V. La dynamique des langues en Belgique. 2005. URL: https://www.researchgate.net/publication/254436212_La_dynamique_des_langues_en_Belgique (дата обращения: 15.05.2022).; De Morgen. URL: http://www.demorgen.be/ (дата обращения: 05.04.2022).; De Standaard. URL: http://www.standaard.be/ (дата обращения: 05.04.2022).; De Standaard // Instagram. URL: https://www.instagram.com/destandaard/ (дата обращения: 15.04.2022).; De Tijd. URL: http://www.tijd.be/ (дата обращения: 05.04.2022).; De Tijd // Instagram. URL: https://www.instagram.com/de.tijd/ (дата обращения: 15.04.2022).; Gazet van Antwerpen. URL: http://www.gva.be/ (дата обращения: 06.04.2022).; Het Belang van Limburg. URL: http://www.hbvl.be/ (дата обращения: 06.04.2022).; Het Nieuwsblad. URL: http://www.nieuwsblad.be/ (дата обращения: 05.04.2022).; Het Laatste Nieuws. URL: http://www.hln.be/ (дата обращения: 05.04.2022).; L’Avenir // Instagram. URL: https://www.instagram.com/lavenir_net/ (дата обращения: 15.04.2022).; L’ Avenir. URL: http://www.lavenir.net/ (дата обращения: 04.04.2022).; Le Soir // Instagram. URL: https://www.instagram.com/lesoirbe/ (дата обращения: 15.04.2022).; Le Soir. URL: http://www.lesoir.be/ (дата обращения: 03.04.2022).; Metro Belgique // Instagram. URL: https://www.instagram.com/metrobelgique/ (дата обращения: 15.04.2022).; RTL Belgium // Instagram. URL: https://www.instagram.com/rtlbelgium/ (дата обращения: 15.04.2022).; La Derniére Heure. URL: http://www.dhnet.be/ (дата обращения: 03.04.2022).; La Libre Belgique. URL: http://www.lalibre.be/ (дата обращения: 03.04.2022).; L’Echo. URL: https://www.lecho.be/ (дата обращения: 02.04.2022).; Исаева М. Г. Кодовые переключения в письменных текстах СМИ (на материале русскоязычных журналов): дис. … канд. филол. наук / Черепов. гос. ун-т. Ярославль, 2010.; Muysken P. Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge; NY: Cambridge Univ. Press, 2000.; https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/532
Nájsť tento článok vo Web of Science