Výsledky vyhledávání - "ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ"
-
1
Témata: ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СМИ, СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ЖУРНАЛИСТИКА, КИТАЙСКИЕ СМИ, ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ, ПЕРЕВОДЫ, ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ, МЕДИАТЕКСТЫ, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, ФРАЗЕОЛОГИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА, ВОЕННЫЙ ДИСКУРС, КИТАЙ, ВОЕННАЯ ТЕМАТИКА, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, КНР, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, МЕДИАЛИНГВИСТИКА, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА, ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ, СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА, МЕДИАДИСКУРС, РОССИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК, ВОЕННЫЕ ТРАДИЦИИ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Přístupová URL adresa: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/55085
-
2
Autoři: Markova, M.
Témata: AUDIOVISUAL TRANSLATION, ДУБЛЯЖ, EQUILINEARITY, TRANSLATION TRANSFORMATIONS, SUBTITLING, СЕМИОТИЧЕСКИЕ УРОВНИ, МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ, DUBBING, SEMIOTIC LEVELS, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ, ANIMATED CARTOON FILMS, ЭКВИЛИНЕАРНОСТЬ, АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, СУБТИТРИРОВАНИЕ
Popis souboru: application/pdf
Přístupová URL adresa: http://elar.urfu.ru/handle/10995/85659
-
3
Témata: эквивалентные соответствия, optional correspondences, лексические соответствия, интернациональные слова, translation transformations, абсолютные соответствия, 4. Education, lexical correspondences, international words, переводческие преобразования, equivalent correspondences, вариантные соответствия, absolute correspondences
Přístupová URL adresa: https://research-journal.org/en/philology/voprosy-ispolzovaniya-perevodcheskix-transformacij-pri-perevode-tekstov-razlichnoj-tematiki-na-prakticheskix-zanyatiyax-po-anglijskomu-yazyku/
https://research-journal.org/wp-content/uploads/2011/10/04-2-58.pdf#page=11
https://cyberleninka.ru/article/n/voprosy-ispolzovaniya-perevodcheskih-transformatsiy-pri-perevode-tekstov-razlichnoy-tematiki-na-prakticheskih-zanyatiyah-po -
4
-
5
Autoři:
Popis souboru: text/html
-
6
-
7
Zdroj: Вестник Оренбургского государственного университета.
Popis souboru: text/html
-
8
Autoři:
Témata: AUDIOVISUAL TRANSLATION, SUBTITLING, DUBBING, SEMIOTIC LEVELS, EQUILINEARITY, ANIMATED CARTOON FILMS, TRANSLATION TRANSFORMATIONS, АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, СУБТИТРИРОВАНИЕ, ДУБЛЯЖ, СЕМИОТИЧЕСКИЕ УРОВНИ, ЭКВИЛИНЕАРНОСТЬ, МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
Popis souboru: application/pdf
Relation: Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании. — Екатеринбург, 2019; http://elar.urfu.ru/handle/10995/85659
Dostupnost: http://elar.urfu.ru/handle/10995/85659
-
9
Zdroj: Вестник Омского университета.
Popis souboru: text/html
-
10
-
11
Autoři: Трофимова-Коваленко, Н. И.
Témata: английский язык, менасивы, переводческие преобразования, переводческие трансформации, переводы, русский язык, структурно-уровневые преобразования, трансформации
Popis souboru: application/pdf
Relation: https://repo.nspu.ru/bitstream/nspu/2468/1/osobennosti-realizacii-perevodch.pdf; sbo.1702549; https://repo.nspu.ru/handle/nspu/2468
Dostupnost: https://repo.nspu.ru/handle/nspu/2468
-
12
Autoři: a další
Přispěvatelé: a další
Témata: теория речевого общения, маркеры вежливости, вежливость позитивная, вежливость негативная, переводческие преобразования, theory of speech communication, markers of politeness, positive politeness, negative politeness, translation techniques
Relation: 010831; http://hdl.handle.net/11701/3289
Dostupnost: http://hdl.handle.net/11701/3289
-
13
Autoři:
Témata: AUDIOVISUAL TRANSLATION, SUBTITLING, DUBBING, SEMIOTIC LEVELS, EQUILINEARITY, ANIMATED CARTOON FILMS, TRANSLATION TRANSFORMATIONS, АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, СУБТИТРИРОВАНИЕ, ДУБЛЯЖ, СЕМИОТИЧЕСКИЕ УРОВНИ, ЭКВИЛИНЕАРНОСТЬ, МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ, Conference Paper, info:eu-repo/semantics/conferenceObject, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
URL:
http://hdl.handle.net/10995/85659
Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании. — Екатеринбург, 2019 -
14
Autoři: Полончук, Р. А.
Témata: ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, КНР, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА, КИТАЙ, РОССИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ФРАЗЕОЛОГИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ВОЕННЫЙ ДИСКУРС, ПЕРЕВОДЫ, ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ, ВОЕННЫЕ ТРАДИЦИИ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ, СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА, ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ, ЖУРНАЛИСТИКА, МЕДИАЛИНГВИСТИКА, МЕДИАДИСКУРС, МЕДИАТЕКСТЫ, СМИ, СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, КИТАЙСКИЕ СМИ, ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ, ВОЕННАЯ ТЕМАТИКА, Article
URL:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/10652
Политическая лингвистика. 2018. № 6 (72)
Nájsť tento článok vo Web of Science